본문 바로가기
  • 어제도 Yesterday
  • 오늘도 Today
  • 내일도 Tomorrow

분류 전체보기169

지방공무원 인사실무_육아휴직 (4) 육아휴직(법 제63조제2항제4호) ○ 휴직대상 : 경력직, 특수경력직 공무원 ※ 육아휴직은 특수경력직공무원의 경우에도 적용됨(법 제65조의2) ○ 휴직사유 󰡈 만 8세 이하 또는 초등학교 2학년 이하의 자녀를 양육하기 위하여 필요하거나 여성공무원이 임신 또는 출산하게 되었을 때 ∙ 임용권자는 육아휴직을 이유로 인사상 불이익 처우를 하여서는 안 됨 ∙ 대상자녀의 경우 ‘만 8세 이하’ 또는 ‘초등학교 2학년 이하’이라는 요건 중 어느 하나를 충족해야 함 ※ 만 9세 생일 전일 또는 초등학교 3학년 전일까지 가능 ∙ 휴직 만료시점까지 동 요건을 충족하는지 여부를 확인 후 휴직을 승인하여야 함 ○ 휴직기간 󰡈 자녀 1명에 대하여 3년 이내 ∙분할 사용가능(단, 분할 사용시에도 휴직요건을 충족하여야 함).. 2023. 12. 19.
지방공무원 인사실무_청원휴직, 유학휴직 (1) 고용휴직(법 제63조제2항제1호) ○휴직사유 󰡈국제기구・외국기관, 국내・외의 대학・연구기관, 다른 국가기관 또는 대통령령이 정하는 민간기업 그 밖의 기관에 임시로 임용될 때 ※ ‘외국기관’에는 사기업은 불포함되며, ‘연구기관’이 임용령 제38조의6에서 정한 ‘민간기업 등’에 해당되는 경우에는 민간근무휴직의 요건 및 절차 등에 따라 휴직 가능 예) 민간기업 부설 또는 설치 연구기관, 민간연구기관 등 ※ ‘다른 국가기관’은 국회, 대법원, 헌법재판소, 중앙선거관리위원회 등 행정부 및 지방자치단체 이외의 기관 ※ 고용의 의미 : 당해기관에서 정식으로 근로계약을 체결하여 상시 노동력을 제공하고, 이에 대하여 일정액의 임금을 지급받아야 하며, 단순 용역계약에 의한 과제연구나 시간제근무 등은 불포함 ○휴직기.. 2023. 12. 19.
[영어 뜻] once in a blue moon - (아주) 오랜만에, 드물게 Social Gatherings (모임) "I don't usually go out to parties, but once in a blue moon, I'll make an exception." "보통 모임에 잘 나가진 않는데, 진짜 오랜만에 예외도 만들어보려구" Trying Exotic Food (이국적인 음식) "I generally stick to traditional dishes, but once in a blue moon, I like to try something exotic." "대게 전통음식을 고수하는 편인데, 어쩌다 한번은 이국적인것도 먹긴해" Engaging in a Hobby (취미) "I'm so busy these days that I only get to paint once in.. 2023. 11. 28.
[미국 20대 슬랭, Slang] Flex - 자랑하다, 보여주다, 뽐내다, 과시하다 Showing Off a New Purchase (새로운 물건) "He's always flexing his new designer clothes on Instagram." "걔는 항상 인스타그램에 새로운 디자이너 옷 산거 과시하더라" Bragging About an Achievement (성과) "She did a subtle flex by casually mentioning her promotion during the meeting." "B는 회의시간에 은근슬쩍 자기 승진얘기하면서 자랑하더라" Displaying Skills or Talents (재능) "He loves to flex his cooking skills whenever we have a potluck." "포틀럭 파티있을때 마다, C는.. 2023. 11. 26.
[미국 20대 슬랭, Slang] Salty - 기분이 좋지 않은, 우울한 Reacting to a Minor Setback (사소한 일) "He's been salty all day because he didn't get the window seat on the flight." "A는 하루종이 기분이 안좋아보이더라. 기내 창가석에 못앉아서 그런것 같아" In Response to Losing a Game (게임) "Don't be salty just because I beat you in chess. It's just a game!" "체스에서 내가 이겼다고 너무 우울해하지마! 게임일 뿐이잖아" Regarding Someone's Attitude (태도) "She's been acting salty ever since she heard about the promotion sh.. 2023. 11. 26.