At a Party (파티에서)
"We were just talking about how great your cooking is, and speak of the devil, here you are!"
"우리 방금 네 요리솜씨가 엄청 훌륭하다고 얘기하고 있었는데, 양반은 못되겠구나!"
In the Office (회사)
"I was just saying we need John's input on this project – speak of the devil, there he is."
"John의 통찰력이 필요하다고 얘기하고 있었는데, 양반은 못되겠어요"
During a Family Gathering (가족모임)
"We were just reminiscing about your childhood pranks, and speak of the devil, you walk in."
"우리 방금 어릴적 네가 했던 장난에 대해 얘기하고 있었는데, 양반은 못되겠구만"
At School (학교)
"I was just telling Laura about your science fair project, and speak of the devil, you show up."
"Laura한테 네 과학 프로젝트에 대해 얘기하고 있었는데, 양반은 못되겠어~!"
While Shopping (쇼핑 중)
"I was wondering if I'd run into you here – speak of the devil!"
"마주칠 수 있을까 궁금했는데, 여기있었네!"
In a Restaurant (식당)
"We were just discussing your famous dessert recipes, and speak of the devil, you join us."
"네가 만든 유명한 디저트 레시피에 대해서 얘기하고 있었는데, 양반은 못되나봐!"
During a Phone Call (전화)
"We were just talking about who should call you, and speak of the devil, you're calling me!
"누가 먼저 전화를 해야하는지 얘기나누고 있었는데, 양반은 못되겠네"
In a Meeting (회의)
"We need more information from the marketing team, and speak of the devil, here's their manager."
"홍보팀에서 더 많은 자료가 필요한데, 홍보팀장님 저기있네요! 양반은 못되시겠어요"
At a Reunion (동창회)
"We were just reminiscing about our college days and the fun we had, and speak of the devil, here comes our old roommate."
"대학시절 재밌던 일들 생각하고 있었는데, 우리 룸메이트 저기온다! 양반은 못되겠구만"
While Watching a Game (스포츠 경기 시청)
"We were just saying how the team needs a good striker, and speak of the devil, look who's coming onto the field."
"팀에는 좋은 스트라이커가 필요하다고 얘기하고 있었는데! 누가 들어오나 봐바! 양반은 못되겠어!"
'영어표현' 카테고리의 다른 글
[영어 뜻] 식은 죽 먹기 - Like eating cold porridge (0) | 2023.11.26 |
---|---|
[영어 뜻] the best of both worlds - 일거양득 (하나로 두가지 모두 얻다) (0) | 2023.11.26 |
[영어 뜻] Barking up the wrong tree [잘못짚다] (0) | 2023.11.26 |
[영어 뜻] Bite the bullet [견디다] (0) | 2023.11.25 |
[영어 뜻] Hit the nail on the head [정확히 상황을 짚다, 요점을 짚다] (0) | 2023.11.25 |
댓글