본문 바로가기
  • 어제도 Yesterday
  • 오늘도 Today
  • 내일도 Tomorrow
영어표현

[미국 20대 슬랭, Slang] Ghosting - 잠수타다, 단절하다, 연락을 씹다

by Gdaymate 2023. 11. 26.

In a Dating Context (데이트)

"I thought our date went really well, but then she ghosted me. I haven't heard from her in weeks."

"첫 데이트가 괜찮은 줄 알았는데, A가 잠수탔어. 몇주동안 연락도 안되"

 

In a Friendship Scenario (친구관계)

"We used to hang out all the time, but ever since he moved to a new city, he's totally ghosted me. He doesn't reply to my texts or calls anymore."

"우리 거의 항상 붙어다녔는데, 걔가 다른도시로 이사간 뒤에, 완전히 잠수탔어. 내 전화나 문자는 받지도 않아"

 

In a Professional Setting (사회생활)

"I had a job interview and they said they'd call me back, but it's been a month and nothing. I think they ghosted me."

"인터뷰보고, 회사에서 연락주기로 했는데, 한달이 지나도 아무런 연락이 없어. 그냥 나 탈락시킨것같애"

 

In Online Gaming (온라인 게임)

"We were playing online together every day, but then he just ghosted the group. He hasn't logged on in ages."

"거의 매일 온라인 게임했었는데, 어느순간 걔가 잠수타고 안나오더라. 몇년간 아예 로그인도 안했어"

 

In Social Media (소셜미디어)

"She used to like and comment on all my posts, but after our argument, she ghosted me on social media. She doesn't interact with any of my content now."

"B가 내 포스트에 좋아요랑 댓글로 자주 남겼는데, 약간 다툰뒤로는 완전히 씹더라고. 이제는 내 글에 아무것도 안남겨"

반응형

댓글