본 내용은 대통령 연설문에서 발췌한 영문/국문이다.
한국 현대사 - Korea's contemporary history
마음의 부채 - heartfelt debt
스스로 정의러운지 - whether they have been just
대학생들의 민주화운동으로 뜨거웠다 - impassioned by the university students' democracy movement
막을 내리다 - come to an end
정권을 장악하다 - seize control of the government
(어떤 사건을) 일으키다 - carry out
영장없이 - without a warrant
(뜨거운 감정이) 불타오르다 - vehment
광주의 꽃잎들 - Gwangju's flower petals
마지막 꽃잎마저 지게 되다 - the last petal fell to the ground
처절한 죽음 - savage killing
국가폭력 - state-sponsored violence
자제력 - self-control
약탈 또는 절도 - looting or theft
도덕적 행동 - acting with integrity
도덕적 승리 - victory through ethical integrity
감춰진 진실을 밝히는 것 - bringing to light the hidden facts of the case
성지 - sacred place
특파원 - foreign correspondent
안치되다 - were interred (inter 안치하다)
고인의 뜻에 따라 - in fulfillment of his last wishes
'영어표현' 카테고리의 다른 글
[영어표현] 비지니스 전화걸때(ChatGPT 활용) (0) | 2023.03.16 |
---|---|
촛불혁명 영어로? Candlelight Revolution! (0) | 2020.05.26 |
실업수당이 영어로? Jobseeker's allowance (0) | 2020.05.05 |
단골손님을 영어로? Regular! (0) | 2020.05.03 |
결정된게 없는 - Up in the air (0) | 2020.05.02 |
댓글