본문 바로가기
  • 어제도 Yesterday
  • 오늘도 Today
  • 내일도 Tomorrow

영어표현38

[영어 뜻] Hit the nail on the head [정확히 상황을 짚다, 요점을 짚다] In a Business Meeting (회사 미팅) "When Jenna suggested that we need better social media marketing, she really hit the nail on the head." "Jenna가 우리 소셜미디어 홍보전략이 더 필요하다고 제안했을때, 우리 상황을 정확히 짚고 있는 것 같았어" During a Classroom Discussion (수업 토론) "The professor hit the nail on the head when he said that the key to understanding the text is the historical context." "교수님이 문자를 이해하는 것의 핵심은 역사적 문맥이라고 했을때, 핵심을 말한 .. 2023. 11. 25.
[영어 뜻] Stab someone in the back [배신하다, 뒤통수 치다] In a Corporate Setting (회사에서) "I thought we were working on this project together, but she stabbed me in the back by presenting it as her own idea to the boss." "우리가 같이 프로젝트하고 있는 줄 알았는데, A가 본인이 낸 아이디어처럼 상사한테 보고하면서 내 뒤통수를 치더라고" Among Friends (친구사이) "I can't believe he went to the party without me after I confided in him. He really stabbed me in the back." "B를 엄청 믿었는데, 나 없이 혼자 모임에 갔다는게 믿기지 않아. B는 .. 2023. 11. 25.
[영어회화, 영어표현] 20대 소개팅 대화 #소개팅 #영어 #표현 #데이트 #영어표현 #생활영어 #현지영어 #영어회화 Emma: (smiling) So, Jake, right? I have to admit, I'm a bit nervous. I've never been on a blind date before. Jake: (laughs) Yeah, me neither. It's kind of exciting, though, isn't it? Like a mystery novel where you're meeting a key character for the first time. Emma: (laughs) That's one way to look at it! So, what should I know about the main character of.. 2023. 11. 25.
[영어 뜻] 가재는 게 편이다, 유유상종, 성향이 비슷하잖아 - Birds of a feather flock together Similar Interests: "It's no surprise those two are friends; they both love hiking. Birds of a feather flock together." (저 두명이 친구라는게 놀랍진 않아. 둘다 하이킹 좋아하잖아. 둘 성향이 비슷해) In Friendships: "All of my friends are artists. Birds of a feather flock together, after all." (내 주변 친구들은 모두 예술쪽이야. 유유상종이라고들 하잖아) At Work: "The programmers have formed their own group in the office. Birds of a feather flock together... 2023. 11. 25.
[영어 뜻] 눈코 뜰 새 없다 - Burning the candle at both ends Working Overtime: "She's been burning the candle at both ends, working late nights and early mornings." (A는 요즘 눈코 뜰 새 없이 바빠서, 늦은 밤이나 이른 아침에도 일하고 있어) Juggling Responsibilities: "Between his full-time job and night classes, John is really burning the candle at both ends." (John은 풀타임 직장하고 야간 수업으로 눈코 뜰 새 없이 바빠) Stressful Lifestyle: "Managing her career and personal life, she is constantly burning th.. 2023. 11. 25.